A Distant Center

A Distant Center

In the bold tradition of the ?Misty Poets,? Ha Jin confronts China?s fraught political history while paying tribute to its rich culture and landscape. The poems of A Distant Center speak in a voice that is steady and direct, balancing contemplative longing with sober warnings from a writer who has confronted the traumas of censorship and state violence. With unadorned lang In the bold tradition of the ?Misty Poets,? Ha Jin confronts China?s fraught political history while paying t...

DownloadRead Online
Title:A Distant Center
Author:Ha Jin
Rating:
Genres:Poetry
ISBN:A Distant Center
ISBN
Edition Language:English
Format Type:Hardcover
Number of Pages:80 pages pages

A Distant Center Reviews

  • Jenny (Reading Envy)
    Apr 25, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

  • Leonard
    Jul 07, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

  • John
    Sep 02, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Brian
    Sep 06, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

  • Cbsd library
    Mar 30, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Matthew Wilson
    Sep 20, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

  • Grace
    Aug 31, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Nicky Enriquez
    Oct 18, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

  • Laura Miller Hill
    Aug 27, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

  • Grant Barber
    May 06, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Sujin Stone
    May 26, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

  • Matthew
    May 10, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Connie
    Aug 08, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • josh
    Mar 22, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Tracy T
    Jul 31, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Ekaterina Belle
    Sep 30, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Mills College Library
    May 04, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    811.54 J617d 2018 ...

  • Fio
    Aug 02, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Kayla
    Jul 21, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Jackinator
    Oct 02, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Faisal Memon
    Aug 08, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

  • Jack
    Jun 14, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Allison Janicki
    Oct 05, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

  • What the Fluff
    Aug 13, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Kenya
    Jun 09, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Ken
    Aug 05, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • J.D. Dehart
    May 18, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

  • Stephanie Silva
    Apr 21, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Danielle (Starry-Eyed Librarian)
    Jul 06, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

  • Jie
    Aug 18, 2018

    Ha Jin moved to the United States from China in 1985, and wrote these poems in English, but they do feel like they are of more than one place, or maybe sometimes no place (in a way I really liked.) Some are motivational, like some of my favorites from Mary Oliver, where the poet is spe...

    Ha Jin offers us poems of travel, place, and memory in A Distant Center. The book is divided into meditations on travelers, time, home, and far away places. Poignantly, we are left with what Jin calls "a quiet center." The collection begins with words of advice in "You Must Not ...

    Somehow I could not connect with this collection, except on a very superficial level. I had the feeling that it would have been more powerful in the original Chinese (Ha Jin translates his own poetry, but apparently the first drafts are in Chinese), especially with the added visual ele...

    Read Ha Jin after a long time. His poetry is just as simple and powerful as his prose. A beautiful gift for all who leave their birthplace and adopt a foreign land as their homeland for whatever reasons. ...

    A nice collection of creative and challenging poems. ...

    Ha Jin creates beautiful poetry, that evokes strong memories or sentiments. Ahhhhhmazing. ...

    3.5 Stars ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...